LT | EN
2011 m. sausio mėn. televizijų transliuotos reklamos kalbos klaidos  2011-03-15
beprAsmius [=beprasmiùs] atsilenkimus
turite alternatyvą – „Lanaform“ lieknėjimo diržą (–lieknėjimo diržą „Lanaform“)*
*Pastaba. Taip pat ir kitur.
/„Lanaform“/
 
slypi <...> cilindrE [=cilìndre]
įsigijusios profesionalias (–profesionalams skirtas) „Instyler“ plaukų žnyples
/„Instyler“/
 
„Čarlio pIca [=picà]“
/„Čarlio pica“/
 
„Crocs“ avalynei (–avalynei „Crocs“) nuolaidos
„MEga [=Megà]“ Kaune
/„Akropolis“/
 
apie vardų reIkšmę [=réikšmę]
/„1611“/
 
visAi [=vìsai] „Tauro“ girai
/„Prisma“/
 
pas juos visada yra (=jie visada turi) nemOkamų [=nemokamų̃] rėmelių
/„Fielmann“/
 
aštuoniasdešimtyjE [–aštúoniasdešimtyje] vietų
/„Svarainis“/
 
[užrašas] Diclac (=„Diclac“, DICLAC) – jėga ir pasitikėjimas
nuskausminamŲjų [–nuskaũsminamųjų] dozė
/„Diclac“/
 
nuo šiol ir „Lietuvos spauda“ kioskuose (–„Lietuvos spaudos“ kioskuose arba kioskuose „Lietuvos spauda“)
/„SMScredit.lt“/
 
užsakant* (=užsakydami) „Balticum“ belaidį internetą televiziją gausite dovanų
*Pažeidžiamas Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimas.
/„Balticum“/
 
neturi jokių pašalinių poveikių (=jokio pašalinio poveikio)
palyginti su <...> akupunktŪra [=akupunktūrà]
/„Kosmodisk“/
 
reikalingi skaitymui (–skaityti)
/„Fielmann“/
 
su praėjusiom, paukštukas (=paukštuk)!
ar gIRdi [=girdì], paukštukas (=paukštuk)?
/„Ežys“/
 
dvidešimtIEs [–dvìdešimties] <...>, trisdešimtIEs [–trìsdešimties] <...>, keturiasdešimtIEs [–kẽturiasdešimties] procentų nuolaidą
/„Maxima“/
 
 
 
 
 
 
 
2002 © Lietuvos komunikacijos agentūrų asociacija. Visos teisės saugomos.
e-solution Gaumina